日本の企業に就業が決まった以上、日本語をマスター()。
第1题:
ホストファミリーのお父さんが家に帰ってくると、田中さんはいつも“Howwasyourday?”と質問する。お父さんは、今日“Great”と言った。「じゃ、今日はいい日だったんだ」と田中さんは思った。しかし、お金を盗まれてしまったりして、悪いことばかりだったと言うお父さんの話に、田中さんが不思議がって聞いたら、“Great”と言っても、言い方によっては良い意味にも悪い意味にもなるのだそうだ。 田中さんは、去年日本に行って同じような経験をしたアレンさんの話を思い出した。日本語が下手なのに、いつも「日本語がお上手ですね」と言われた。そう言われる度に、どうしてそういうのだろうかと考えたが、いつも「ありがとうございます」とアレンさんは答えた。後で日本語の先生にそのことを質問した。先生の話では、日本人は、外国人の日本語はなかなか上手になれないと思っているし、少しでも日本語を話す外国人に会うと「お上手ですね」というのだろう。一部分の日本人は外国人との会話に慣れていないから、初めに何を言ったらいいか分からず、そう言うのだろう、とのことだった。 田中さんは、英語でも日本語でも同じだなあと思った。もしこの文章にテーマをつけるとしたら、最も適当なものはどれか()。
第2题:
第3题:
礼儀正しいこと
すぐに謝ること
非を認めないこと
ノーをよく言うこと
第4题:
運転手さん
遠籐嘉基氏
ドイツ人の警察官
交通事故にあった日本人
第5题:
第6题:
とともに
と相まって
につれて
にしたがって
第7题:
生まれた故郷のニューヨークに戻り音楽会に出たということ
生まれ故郷のニューヨークで日本語の歌を発表したということ
日本に帰ってはじめて音楽界に出たということ
日本に帰ってはじめて英語の曲を発表したということ
第8题:
日本語曲「オー卜マティック」
日本語曲「ファースト•ラブ」
英語曲「オートマティック」
英語曲「ファース卜•ラブ」
第9题:
何もしなくても日本語が上手になること
学校に行かなくても日本語が上手になること
生活していくうちに日本語が上手になっていくこと
子どものように遊んでいるうちに日本語が上手になっていくこと
第10题:
私のところに来てそう挨拶してインタビュー
カーテレホンがまだ珍しいころだったから
ある企業から講演を頼まれた時のことだが
スピードを落とした車の窓から見ると
第11题:
もうすぐ日本にいることができます。
もう一年日本にいることができます。
また二年間日本にいることができます。
もうすぐ中国に戻らなければなりません。
第12题:
やっと
ぜひ
きっと
けっして
第13题:
日本語を話すのが上手に()きました。
第14题:
新聞を読んだので、そのニュースを知っていました。
新聞を読む前にそのニュースを知っていました。
新聞を読んだら、そのニュースを知ったでしょう。
新聞を読んだのに、そのニュースを知りませんでした。
第15题:
にっこり笑うこと
時々聞き返すこと
ノーをよく言うこと
イエスをよく言うこと
第16题:
アルバイトやフリーターが減って、正社員が増えた。
日本では今まで一生同じ会社に勤める人が少なかった。
年功序列、終身雇用の制度をどの職場も完全に守っている。
安定していた日本の企業もこれからは変化するかもしれない。
第17题:
してしまった
したらしい
するわけではない
しなければならない
第18题:
二年たちました。
2003年たちました。
三年たちました。
二年間たちました。
第19题:
「旅行会話で学ぶ中国語」
「聞いてマスター中国語」
「テーマ別の中国語」
「読んで覚える中国語」
第20题:
日本語の先生がいる環境
相撲取りになるための環境
みんなで一緒に合宿生活をする環境
日本語を使って暮らさなければならない環境
第21题:
第22题:
先生になりたいと思っています。
医者になりたいと思っています。
職員になりたいと思っています。
外資系の会社の社員になりたいと思っています。
第23题:
はい、そうです。
そうですね。
そうでしょう。
いいえ、そうではありません。