翻译:然天下之无贤不肖,且犹为涕泣而歔欷。而况朝士大夫,平昔游从,又予心之所向慕而瞻依!呜呼!盛衰兴废之理,自古如此,而临风想望,不能忘情者,念公之不可复见而其谁与归!

题目

翻译:然天下之无贤不肖,且犹为涕泣而歔欷。而况朝士大夫,平昔游从,又予心之所向慕而瞻依!呜呼!盛衰兴废之理,自古如此,而临风想望,不能忘情者,念公之不可复见而其谁与归!


相似考题
更多“翻译:然天下之无贤不肖,且犹为涕泣而歔欷。而况朝士大夫,平昔游从”相关问题
  • 第1题:

    从“传贤”到“传子”,从“公天下”到“家天下”()

    • A、是生产力发展的必然结果
    • B、是偶然出现的历史现象
    • C、不利于社会进步
    • D、在以后列朝列代没有被沿用

    正确答案:A

  • 第2题:

    悠悠乎与灏(hào)气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞(shāng)满酌,颓(tuí)然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。请翻译“心凝形释,与万化冥合”。


    正确答案: 心神凝聚在山水景色之中,形体似乎消散了,与自然万物浑然融为一体

  • 第3题:

    翻译:伏惟圣朝以孝治天下,凡在古老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少事伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀?


    正确答案: 我想圣朝以孝道治理天下,凡属老年人,都受到怜悯和扶养,何况我孤单贫苦,更是不同寻常。再说,我年轻时在伪朝任职,一直做到朗官本来就希图宦途显达,并不夸耀名节。现在我是亡国的俘虏,极其渺小和浅陋,却受到了过分的提拔,恩宠深厚,我怎敢徘徊观望,而有非分之想呢?

  • 第4题:

    “贤不足以屈不肖,而势位足以屈贤”的说法出自()

    • A、《韩非子》
    • B、《慎子》
    • C、《商君书》
    • D、《管子》

    正确答案:B

  • 第5题:

    翻译: 鲁连曰:“昔齐威王尝为仁义矣,率天下诸侯而朝周。周贫且微,诸侯莫朝,而齐独朝之。居岁余,周烈王崩,诸侯皆吊,齐后往。周怒,赴于齐曰:‘天崩地坼,天子下席。东蕃之臣田婴齐后至,则斮之。’威王勃然怒曰:‘叱嗟!而母,婢也!’卒为天下笑。故生则朝周,死则叱之,诚不忍其求也。彼天子固然,其无足怪。”


    正确答案:鲁仲连说:“从前齐威王曾作过仁义之事——率领天下各诸侯国去朝拜周王室。周王室贫穷而弱小,(其它)诸侯国没什么人去朝拜它,而惟独齐国朝拜它。过了一年多,周烈王死了,诸侯都去吊丧,齐国迟到了。周王室的继位者(周显王)生了气,派人到齐国报丧说: ‘天子逝世,如同天崩地裂般的大事,新继位的天子也得离开宫殿居丧守孝,睡在草席上,东方属国之臣田婴齐居然敢迟到,当斩。’(齐)威王勃然大怒道:‘啊呸!你母亲,不过是个丫头啊!(你这贱种!)’最终被天下传为笑柄。齐威王所以在周天子活着的时候去朝见,死了却破口大骂,实在是无法忍受它的苛求啊。那些天子本来就是这样,恐怕不值得奇怪吧。

  • 第6题:

    武丁朝诸侯,有天下,犹运之掌也。


    正确答案:武丁使诸侯们来朝,统治天下就像在自己的手掌心里运转一样容易。

  • 第7题:

    问答题
    翻译:然天下之无贤不肖,且犹为涕泣而歔欷。而况朝士大夫,平昔游从,又予心之所向慕而瞻依!呜呼!盛衰兴废之理,自古如此,而临风想望,不能忘情者,念公之不可复见而其谁与归!

    正确答案: 现今全国上下的人士,都在为先生的逝去而哭泣哽咽,何况我是同朝的士大夫,长期交游往来,失去的并且又是我向来仰慕而亲近的人呢!
    啊!事物兴盛衰废的规律,自古以来就是如此,而伫立风中怀念,情感上不能忘却,就是因为想的学者,不问他是否熟识先生,只要读到他的著作,就能知道他的为人。
    解析: 暂无解析

  • 第8题:

    单选题
    下列哪个句子中“朝”不读cháo?()
    A

    率天下诸侯而朝周。

    B

    朝菌不知晦朔。

    C

    百官承事,朝而不夕。

    D

    武丁超诸侯,有天下,犹运之掌也。


    正确答案: A
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    问答题
    将下面一段文言文翻译成现代汉语 人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐;然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也。怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。此不知人祸也。

    正确答案: 翻译:做君王的无论愚昧的、聪明的、贤良的、不贤良的,没有不想得到忠臣来帮助自己做好国君,选拔贤良的人辅佐自己;但是亡国破家的事一件接着一件,而圣名治国的君主好几代都没见到过,正是他们所谓忠臣不忠,所谓贤人不贤。怀王因为不明白忠臣应尽的职责本分,所以在内为郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而相信上官大夫、令尹子兰。(结果)军队被打败,国土被割削,丢失汉中六个郡的地方,自己远离故国死在秦国,被天下人所耻笑。这就是不识人的危害了。
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    问答题
    翻译:伏惟圣朝以孝治天下,凡在古老,犹蒙矜育,况臣孤苦,特为尤甚。且臣少事伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋,过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀?

    正确答案: 我想圣朝以孝道治理天下,凡属老年人,都受到怜悯和扶养,何况我孤单贫苦,更是不同寻常。再说,我年轻时在伪朝任职,一直做到朗官本来就希图宦途显达,并不夸耀名节。现在我是亡国的俘虏,极其渺小和浅陋,却受到了过分的提拔,恩宠深厚,我怎敢徘徊观望,而有非分之想呢?
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    问答题
    悠悠乎与灏(hào)气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞(shāng)满酌,颓(tuí)然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。请翻译“心凝形释,与万化冥合”。

    正确答案: 心神凝聚在山水景色之中,形体似乎消散了,与自然万物浑然融为一体
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    问答题
    翻译: 鲁连曰:“昔齐威王尝为仁义矣,率天下诸侯而朝周。周贫且微,诸侯莫朝,而齐独朝之。居岁余,周烈王崩,诸侯皆吊,齐后往。周怒,赴于齐曰:‘天崩地坼,天子下席。东蕃之臣田婴齐后至,则斮之。’威王勃然怒曰:‘叱嗟!而母,婢也!’卒为天下笑。故生则朝周,死则叱之,诚不忍其求也。彼天子固然,其无足怪。”

    正确答案: 鲁仲连说:“从前齐威王曾作过仁义之事——率领天下各诸侯国去朝拜周王室。周王室贫穷而弱小,(其它)诸侯国没什么人去朝拜它,而惟独齐国朝拜它。过了一年多,周烈王死了,诸侯都去吊丧,齐国迟到了。周王室的继位者(周显王)生了气,派人到齐国报丧说: ‘天子逝世,如同天崩地裂般的大事,新继位的天子也得离开宫殿居丧守孝,睡在草席上,东方属国之臣田婴齐居然敢迟到,当斩。’(齐)威王勃然大怒道:‘啊呸!你母亲,不过是个丫头啊!(你这贱种!)’最终被天下传为笑柄。齐威王所以在周天子活着的时候去朝见,死了却破口大骂,实在是无法忍受它的苛求啊。那些天子本来就是这样,恐怕不值得奇怪吧。
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    翻译:嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。


    正确答案:唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了!想要人没有疑惑也就很难了啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们的才智低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。

  • 第14题:

    翻译:楚庄王谋事而当,群臣莫能逮,退朝而有忧色。申公巫进曰:“君退朝而有忧色,何也?”楚王曰:“吾闻之,诸侯自择师者王,自择友者霸,足己而君臣莫之若者亡。今以不谷之不肖而议于朝,且群臣莫能逮,吾国其几于亡矣,吾是以有忧色也。”


    正确答案: 楚庄王谋划一件事情,做得很妥当,群臣没有谁能赶上他,退朝以后,脸上露出忧愁的神色。申公巫臣进前说道:“您在退朝之后面露忧色,这是为什么呢?”楚王回答说:“我听说过这样的话,诸侯能自己选择老师的,就能称王;能自己选择朋友的,就能称霸;自满自足而群臣比不上他的,就会亡国。现在凭我这样没能耐的人,在朝廷上商量大事,群臣就比不上我了,我们国家大概要灭亡了吧,我因此现出了忧愁的神色。”

  • 第15题:

    翻译:人习于荀且非一日,士大夫多以不恤国事、同俗、自媚于众为善。


    正确答案: 人们习惯于得过且过的日子不是一天了,士大夫多把不关心国事、附和世俗、讨好众人作为美德。

  • 第16题:

    翻译:告子曰:“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流。人性之无分于善不善也,犹水之无分于东西也。”


    正确答案: 告子说:“人性好比湍急的水,在东边开个口就往东流,在西边开个口就往西流.人性本来就不分善与不善,就像水流本来不分向东向西一样。”

  • 第17题:

    “谓”的意义:彼将夺其所谓不肖而予其所谓贤()


    正确答案:认为

  • 第18题:

    下列哪个句子中“朝”不读cháo?()

    • A、率天下诸侯而朝周。
    • B、朝菌不知晦朔。
    • C、百官承事,朝而不夕。
    • D、武丁超诸侯,有天下,犹运之掌也。

    正确答案:B

  • 第19题:

    填空题
    “谓”的意义:彼将夺其所谓不肖而予其所谓贤()

    正确答案: 认为
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    问答题
    翻译:嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。

    正确答案: 唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了!想要人没有疑惑也就很难了啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们的才智低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    问答题
    请翻译“苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始,古为之文以志。”这句话。

    正确答案: 深青的傍晚天颜色从远方而到,到了什么也看不见,但还不想回去。心凝聚而形体解散,和万物混合。这样才知道我从前还没有开始游,游从这次开始,所以撰文记着这事。
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    问答题
    武丁朝诸侯,有天下,犹运之掌也。

    正确答案: 武丁使诸侯们来朝,统治天下就像在自己的手掌心里运转一样容易。
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    问答题
    翻译:告子曰:“性犹湍水也,决诸东方则东流,决诸西方则西流。人性之无分于善不善也,犹水之无分于东西也。”

    正确答案: 告子说:“人性好比湍急的水,在东边开个口就往东流,在西边开个口就往西流.人性本来就不分善与不善,就像水流本来不分向东向西一样。”
    解析: 暂无解析