更多“翻译:求矣,言求兄弟也。《毛传》”相关问题
  • 第1题:

    翻译:孟子曰:“万物皆备于我矣。反身而诚,乐莫大焉。强恕而行,求仁莫近焉。”(《孟子·尽心上》)


    正确答案: 孟子说,“一切我都具备了。反躬自问,自己是忠诚踏实的,便是最大的快乐。不懈地以推己及人的恕道做去,达到仁恕的道路没有比这更直捷的了。”

  • 第2题:

    翻译:孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”


    正确答案:孔子说:“冉求!周任有句话说:‘如果能够施展自己的才能就接受任职;如果不行就该辞职。’就如盲人遇到危险,不去扶持;将要摔倒了,又不去搀扶,那何必还要助手呢?况且你的话是错误的。老虎犀牛从笼子里冲了出来,龟甲和美玉在匣子里毁坏,这是谁的责任呢?”

  • 第3题:

    翻译:嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。


    正确答案:唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了!想要人没有疑惑也就很难了啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们的才智低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。

  • 第4题:

    孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”本段选文所用论据属于什么类别?


    正确答案:双重喻意:先说单句表层喻意,将季氏比作虎兕,虎兕出于柙,喻季氏出兵侵略;将颛臾比作龟玉,龟玉毁于椟中,喻颛臾无辜受难。再说两句深层喻意,将冉有季路比作守柙护椟之人,说明无论季氏出兵侵略,还是颛臾无辜被毁,冉有、季路都有不可推卸的责任。

  • 第5题:

    孔子曰:“求,周任有言曰:陈力就列,不能者止,危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于匣,龟玉毁于椟中,是谁之过与,”。“虎兕出于匣,龟玉毁于椟中”双重寓意是什么?


    正确答案: (1)将季氏比作“虎兕”,虎兕出柙,比喻季氏攻打颛臾;将颛臾比作“龟玉”,龟玉毁于椟中,比喻颛臾被消灭。
    (2)将冉有,季路比喻看守虎兕与龟玉的人,虎兕出来行凶,龟玉被毁,是看守者的失职。

  • 第6题:

    翻译:孟子曰:“仁,人心也;义,人路也。舍其路而弗由,放其心而不知求,哀哉!人有鸡犬放,则知求之;有放心而不知求。学问之道无他,求其放心而已矣。”


    正确答案: 孟子说:“仁是人的心,义是人的路.放弃了那条正路而不走,丧失了那善良之心而不晓得去寻找,可悲得很呀!一个人,有鸡和狗走失了,便晓得去寻找,有善良之心丧失了,却不晓得去寻求.学问之道没有别的,就是把那丧失的善良之心找回来罢了。”

  • 第7题:

    翻译下列古文。 子日:“君子易事而难说也。说之不以道,不说也;及其使人也,器之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备焉。”(《论语·子路》) 及其使人也,求备焉。


    正确答案:等到他使用人的时候,却要求十全十美。

  • 第8题:

    问答题
    翻译:孟子曰:“仁,人心也;义,人路也。舍其路而弗由,放其心而不知求,哀哉!人有鸡犬放,则知求之;有放心而不知求。学问之道无他,求其放心而已矣。”

    正确答案: 孟子说:“仁是人的心,义是人的路.放弃了那条正路而不走,丧失了那善良之心而不晓得去寻找,可悲得很呀!一个人,有鸡和狗走失了,便晓得去寻找,有善良之心丧失了,却不晓得去寻求.学问之道没有别的,就是把那丧失的善良之心找回来罢了。”
    解析: 暂无解析

  • 第9题:

    问答题
    孔子曰:“求,周任有言曰:陈力就列,不能者止,危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于匣,龟玉毁于椟中,是谁之过与,”此段话的论据是什么?

    正确答案: 名人名言理论论据。
    解析: 暂无解析

  • 第10题:

    填空题
    《诗》:“何有何无,黾勉求之。”毛传:“无()矣也。”

    正确答案:
    解析: 暂无解析

  • 第11题:

    问答题
    翻译:孟子曰:“万物皆备于我矣。反身而诚,乐莫大焉。强恕而行,求仁莫近焉。”(《孟子·尽心上》)

    正确答案: 孟子说,“一切我都具备了。反躬自问,自己是忠诚踏实的,便是最大的快乐。不懈地以推己及人的恕道做去,达到仁恕的道路没有比这更直捷的了。”
    解析: 暂无解析

  • 第12题:

    问答题
    (孔子)又曰:“辞达而已矣。”夫言止于达意,即疑若不文,是大不然。求物之妙,如系风捕影,能使是物了然于心者,盖千万人而不一遇也,而况能使了然于口与手者乎?是之谓辞达。辞至于能达,则文不可胜用矣。(苏轼《答谢民师推官书》)试把这段文字翻译成白话文。

    正确答案: (孔子)又说:“言辞能把意思表达清楚就够了。”至于说言辞只是为了表达清楚意思,就怀疑是不必讲究文采了,这是完全(理解)错了。寻求(描写)事物的精妙之处,好像是想捉住风、逮住影子(那样难)。能够使这些事物在心里彻底明白的人,那是千人万人中间也遇不到一人的,更何况能明白地用口说出、用笔写出的人呢?(能明白地用口说出、用笔写出)这才叫言辞能把意思表达清楚。言辞到了能把意思表达清楚(的地步),那文采的用处是说不尽的。
    解析: 暂无解析

  • 第13题:

    孔子曰:“求,周任有言曰:陈力就列,不能者止,危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于匣,龟玉毁于椟中,是谁之过与,”此段话的论据是什么?


    正确答案: 名人名言理论论据。

  • 第14题:

    《诗》:“何有何无,黾勉求之。”毛传:“无()矣也。”


    正确答案:

  • 第15题:

    翻译:夫易广矣大矣,以言乎远则不御,以言乎迩则静而正,以言乎天地之间则备矣。


    正确答案: 这易道宽广呵,盛大呵!要说它远,则无所穷止,要说它近,则宁静而方正,要说天地之间则(万物)具备。

  • 第16题:

    翻译:季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也,何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求!周任有言曰:„陈力就列,不能者止。‟危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”


    正确答案: 季孙氏(鲁国最有权势的贵族,这里指季康子,名肥,在鲁国当权)将要讨伐颛臾(鲁国境内的小国,附属于鲁,在今山东费县附近)。冉有、季路谒见孔子说:“季孙氏将对颛臾采取军事行动。”孔子说:“求(冉有的名)!恐怕该责备你吧?那颛臾,已故的君王任命它为东蒙山的主祭,而且它地处鲁国境内。这这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢?”冉有说:“季康子想要这么干,我们两个做臣下都不愿意啊。”孔子说:“求!周任有句话这样说:„估量自己的才能,担任适合的职务;如果不能胜任,就应罢休。‟(盲人)走路跌跌撞撞,(他的助手)却不去护持,跌到了,(他的助手)却不去搀扶,那还何必用那个助手呢(相:扶助盲人走路的人)?而且你的话错了,老虎独角犀牛逃出关猛兽的木笼,龟甲(用于占卜)玉器(用于祭祀)毁坏在匣子里,是谁的过错呢?”

  • 第17题:

    翻译:子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”。


    正确答案: 孔子说:“君子要求的是自己,小人要求的是别人。”

  • 第18题:

    西汉扬雄认为:言,()也。书,心画也。声画形,君子小人见矣。郁达夫认为:凡文学作品都是作家的自叙传。


    正确答案:心声

  • 第19题:

    问答题
    翻译:夫易广矣大矣,以言乎远则不御,以言乎迩则静而正,以言乎天地之间则备矣。

    正确答案: 这易道宽广呵,盛大呵!要说它远,则无所穷止,要说它近,则宁静而方正,要说天地之间则(万物)具备。
    解析: 暂无解析

  • 第20题:

    问答题
    翻译:嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。是故圣益圣,愚益愚。

    正确答案: 唉!古代从师学习的风尚不流传已经很久了!想要人没有疑惑也就很难了啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们的才智低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。
    解析: 暂无解析

  • 第21题:

    问答题
    翻译:孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣,虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”

    正确答案: 孔子说:“冉求!周任有句话说:‘如果能够施展自己的才能就接受任职;如果不行就该辞职。’就如盲人遇到危险,不去扶持;将要摔倒了,又不去搀扶,那何必还要助手呢?况且你的话是错误的。老虎犀牛从笼子里冲了出来,龟甲和美玉在匣子里毁坏,这是谁的责任呢?”
    解析: 暂无解析

  • 第22题:

    问答题
    翻译:子曰:“君子求诸己,小人求诸人。”。

    正确答案: 孔子说:“君子要求的是自己,小人要求的是别人。”
    解析: 暂无解析

  • 第23题:

    问答题
    翻译:求矣,言求兄弟也。《毛传》

    正确答案: 原、隰虽然是人们聚集的场所,但人们所求的是兄弟。
    解析: 暂无解析