“cold stuffed chicken”的中文菜肴名称为冷填馅鸡。
第1题:
“roast sirloin beef”的中文菜肴名称为()。
第2题:
“Provencal veal”的中文菜肴名称为普鲁旺斯煎小牛肉片。
第3题:
“consomme beef”的中文菜肴名称为牛肉汤。
第4题:
“烤鱼青蛤汁”的英文菜肴名称是()。
第5题:
“fried goose liver aplle with grape sauce”的中文菜肴名称为()。
第6题:
“steamed chicken leg”的意思是()
第7题:
“cold peasant soup”的意思是()
第8题:
“galantine of chicken”的中文菜肴名称为()。
第9题:
正常冷停堆 normal cold shutdown
第10题:
钠冷阱 sodium cold trap
第11题:
“beef and beconpie”的中文菜肴名称为小牛肉火腿批。
第12题:
第13题:
“cold tomato soup”的意思是番茄冷汤。
第14题:
“grilled deer fillet”的中文菜肴名称为铁扒外脊扒。
第15题:
“fried goose liver aplle with grape sauce”的中文菜肴名称为煎鹅肝葡萄汁。
第16题:
“grilled mixed grill”的中文菜肴名称为铁扒杂拌。
第17题:
“grilled cod”的中文菜肴名称为()。
第18题:
“hare pie”的中文菜肴名称为()。
第19题:
“roast spring chicken with rose mary sauce”的中文菜肴名称为()。
第20题:
烤鹅填栗子馅是英式菜典型的代表菜肴。
第21题:
冷停堆 cold shutdown
第22题:
冷脓肿(cold abscess)
第23题:
Tariyaki chicken中文意思是()